Monsieur, ofisinden çıktıktan sonra bir Fransız gazete bayiinden "La Croix" ve "Times" gazetelerini aldı.
Bir İngiliz ve bir Fransız gazetesi almasının sebebi, daha çok kaynağa sahip olup, araştırmanın konusunu netleştirmekti.
La Sera Café'ye girdi, "Bonjour" dedikten sonra bir masaya oturdu ve:
"Je veux une tasse de café et un sandwich."*
dedi.
Kahvesi ve sandviçi geldikten sonra, küçük not defterini, kalemini ve gazetelerini çıkardı ve kalemle defterini masanın üzerine koyup gazetelerin manşetlerine baktı.
İki gazete farklı dillerde olmasına rağmen, manşet konuları aynıydı:
Büyük Kaza: Birçok ölü ve yaralı olduğu tahmin ediliyor.
İkisinde de bilgiler hemen hemen aynıydı. Kaza ile ilgili hiçbir bilgi ellerinde yoktu. Sadece uçağın nereye yakın düştüğünü biliyorlardı ve uçağın enkazının şu an nerede olduğunu tahmin ediyorlardı.
Monsieur, kahvesini bir celsede bitirdi ve hemen not defteri ile kalemini çıkararak, iki gazetedeki kaza ile ilgili tüm bilgileri, tahminleri; tarih ve kaynak belirterek buraya yazdı.
Hızlıca eşyâlarını topladı, sandviçine hiç dokunmamıştı. Ama önemsemedi. Ne kadar tuttuğunu bilmese de, masasına £ 10 bıraktı ve hızlıca bürosuna gitti.
Tercüme:
* : Bir fincan çay ve bir sandviç istiyorum.